TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 22:1

Konteks
David Goes to Adullam and Mizpah

22:1 So David left there and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and the rest of his father’s family 1  learned about it, they went down there to him.

1 Samuel 24:4

Konteks
24:4 David’s men said to him, “This is the day about which the Lord said to you, ‘I will give your enemy into your hand, and you can do to him whatever seems appropriate to you.’” 2  So David got up and quietly cut off an edge of Saul’s robe.

Mazmur 142:1

Konteks
Psalm 142 3 

A well-written song 4  by David, when he was in the cave; 5  a prayer.

142:1 To the Lord I cry out; 6 

to the Lord I plead for mercy. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:1]  1 tn Heb “house.”

[24:4]  2 tn Heb “is good in your eyes.”

[142:1]  3 sn Psalm 142. The psalmist laments his persecuted state and asks the Lord to deliver him from his enemies.

[142:1]  4 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.

[142:1]  5 sn According to the superscription, David wrote this psalm while in “the cave.” This probably refers to either the incident recorded in 1 Sam 22:1 or to the one recorded in 1 Sam 24:3. See the superscription of Ps 57.

[142:1]  6 tn Heb “[with] my voice to the Lord I cry out.”

[142:1]  7 tn Heb “[with] my voice to the Lord I plead for mercy.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA